Javna agencija RS za zdravila in medicinske pripomočke (JAZMP) si skupaj z Evropsko agencijo za zdravila (EMA) in v sodelovanju z deležniki v dobavni verigi prizadeva za nemoteno dobavo zdravila za zdravljenje sladkorne bolezni Ozempic lekarnam. Lekarniška zbornica Slovenije (LZS) skupaj z lekarniškimi farmacevti skrbi, da lekarne izdajajo razpoložljive količine zdravila tako, da se v čim večji meri zagotovi zdravilo bolnikom s sladkorno boleznijo, ki se z njim že zdravijo.
Javna agencija RS za zdravila in medicinske pripomočke je objavila prvo dopolnilo k šesti izdaji slovenskega nacionalnega dodatka k Evropski farmakopeji – FORMULARIUMA SLOVENICUMA (FS 6.1), ki upošteva vsebine enajste izdaje Evropske farmakopeje (European Pharmacopoeia 11th Ed.) ter dodatkov 11.1 do 11.5 k enajsti izdaji Evropske farmakopeje (European Pharmacopoeia Supplements 11.1 do 11.5).
Formularium Slovenicum 6.1 je od 29. avgusta 2024 na voljo samo v spletni obliki. Veljaven postane 1. oktobra 2024, dosegljiv pa je na naslovu www.formularium.si. Naročite ga tako, da izpolnite spletni obrazec za naročanje.
FS 6.1 prinaša pomembne novosti in aktualne vsebine Ph. Eur.
V poglavju V. Splošna poglavja Ph. Eur. so letos na novo objavljeni prevodi štirih farmacevtsko tehnoloških postopkov:
- 9.7. Krušljivost neobloženih tablet podaja smernice za določanje krušljivosti stisnjenih neobloženih tablet. Postopek preskusa, predstavljen v tem splošnem poglavju, je uporaben za večino stisnjenih tablet, dopolnjuje pa druge preskuse vrednotenja trdnosti;
- 9.31. Analiza velikosti delcev z lasersko difrakcijo se uporablja za določanje porazdelitve velikosti delcev in temelji na analizi vzorca sipane svetlobe. Ta nastane takrat, kadar delce izpostavimo žarku monokromatske svetlobe. Postopek je delno preveden;
- 9.40. Enakomernost odmernih enot je preskus, ki ga uporabljamo za zagotavljanje konsistentnosti odmernih enot, kar pomeni, da vsaka enota v seriji vsebuje zdravilno učinkovino znotraj ozkega območja okoli vrednosti, navedene na oznaki;
- 9.48. Določanje velikosti in oblike delcev s slikovno analizo je novo poglavje, prvič objavljeno v Ph. Eur. 11.3 in v celoti prevedeno v FS 6.1. Slikovna analiza je učinkovita in zanesljiva računalniška tehnika za določanje velikosti in oblike delcev na podlagi digitalnih slik, ki je primerna tako za merjenje posameznih delcev kot tudi populacij delcev.
Poleg tega sta objavljeni dve posodobljeni splošni poglavji:
- 8. Usklajevanje farmakopej, v katerem je besedilo spremenjeno tako, da upošteva spremembo v sestavi delovne skupine PDG (angl. Pharmacopoeial Discussion Group – PDG). Skupina je namreč v letu 2024 pridobila novi članici in sicer jo poleg Evropske farmakopeje (Ph. Eur.), Farmakopeje Združenih držav (USP) in Japonske farmakopeje (JP) sestavljata še Indijska farmakopejska komisija (IPC) ter kot opazovalka Svetovna zdravstvena organizacija (WHO).
- 15. S funkcionalnostjo povezane lastnosti pomožnih snovi (FRC), v katerem se popravek prav tako nanaša na zgoraj navedeno spremembo v delovni skupini PDG.
Prevedeni so naslovi štirih novih poglavij, ki jih je objavila Ph. Eur.:
- 6.40. Preskus aktivacije monocitov za cepiva, ki vsebujejo pirogene sestavine;
- 7.37. Določanje vsebnosti alergena Phl p 5;
- 9.50. Analiza velikosti delcev z dinamičnim sipanjem svetlobe;
- 27. Primerljivost alternativnih analiznih postopkov.
V poglavju VI. Splošne monografije sta objavljeni posodobljeni monografiji Farmacevtski izdelki (2619) in Snovi za farmacevtsko uporabo (2034). V obeh je dodan nov razdelek o N-nitrozaminskih nečistotah. Ker je veliko N-nitrozaminov razvrščenih med verjetno rakotvorne snovi za ljudi, se pričakuje, da bodo proizvajalci zdravil, razen zdravil za uporabo izključno v veterinarski medicini, in farmacevtskih izdelkov brez dovoljenja za promet z zdravilom, ocenili možno tveganje za nastanek in kontaminacijo z N-nitrozamini, ki se pojavijo med proizvodnim procesom in do izteka roka uporabnosti zdravila v skladu z zahtevami ustreznih pristojnih organov. Če je tveganje potrjeno, morajo proizvajalci, kolikor je mogoče, zmanjšati prisotnost N-nitrozaminov – na primer s spremembo proizvodnega procesa – in izvajati strategije nadzora za odkrivanje in kontrolo teh nečistot. Proizvajalcem je na voljo in v pomoč splošno poglavje 2.5.42. N-nitrozamini v zdravilnih učinkovinah.
V poglavjih od VIII do XIV so posodobljeni in dopolnjeni seznami monografij. V poglavju XIV sta poleg tega objavljeni posodobljeni monografiji Prečiščena voda (0008) in Voda za injekcije (0169).
V monografiji Prečiščena voda (0008) je v poglavju Prečiščena voda za nadaljnjo uporabo v razdelku ‘preskusi za nitrate’ navedeno, da kadar prečiščena voda za nadaljnjo uporabo izpolnjuje zahteve glede prevodnosti, predpisane za Vodo za injekcije za nadaljnjo uporabo v monografiji 0169, preskusa za nitrate ni treba izvesti. Pri preskusih za bakterijske endotoksine je uvedena možnost izvajanja kontrole bakterijskih endotoksinov s preskusom 2.6.32. Preskus na bakterijske endotoksine z uporabo rekombinantnega faktorja C.
V monografiji Voda za injekcije (0169) je v poglavju Voda za injekcije za nadaljnjo uporabo izbrisan preskus za nitrate. Znanstveni dokazi namreč potrjujejo, da vzorec ustreza preskusom za nitrate, če izpolnjuje zahteve glede prevodnosti. Pri preskusih za bakterijske endotoksine je prav tako uvedena možnost izvajanja kontrole bakterijskih endotoksinov s preskusom 2.6.32.
V poglavju XV. Nacionalne monografije je izbrisana monografija Cvet konoplje, povzeta po Nemški farmakopeji (Deutsches Arzneibuch – DAB). Veljavna je bila do 30. junija 2024, s 1. julijem 2024 pa je postala veljavna monografija Cvet konoplje (Cannabis flower – Cannabis flos) (3028) v Ph. Eur. 11.5.
V istem poglavju je izbrisan tudi sklic na monografijo kanabidiol (C-052), ki je objavljena v Deutscher Arzneimittel-Codex/Neues Rezeptur-Formularium (DAC/NRF). S 1. julijem 2024 je postala veljavna monografija Kanabidiol (Cannabidiol – Cannabidiolum) (3151) v Ph. Eur. 11.5.
Z novimi izrazi je dopolnjen Angleško – slovenski slovar farmacevtskih izrazov.
V brezplačnih vsebinah FS opozarjamo še na standardne izraze za farmacevtske oblike za uporabo v čebeljem panju, ki so posodobljeni in veljajo od 1. januarja 2024.
S spremembo slovenskega poimenovanja standardnih izrazov se spremeni tudi njihovo navajanje v informacijah o zdravilu (povzetek glavnih značilnosti zdravila, navodilo za uporabo in besedilni/barvni osnutek ovojnine).
Imetnikom dovoljenja za promet z zdravilom samo zaradi spremembe slovenskega poimenovanja ni treba predložiti vloge za spremembo informacij o zdravilu, ampak popravek upoštevajo v okviru naslednjega regulativnega postopka, ki se nanaša na informacije o zdravilu.
Evropska komisija (EK) začenja izbirni postopek za imenovanje predstavnikov zdravstvenih delavcev in organizacij pacientov v Odbor za ocenjevanje tveganja na področju farmakovigilance (PRAC) Evropske agencije za zdravila (EMA). Izbrani kandidati bodo imenovani za obdobje treh let, s pričetkom 2. maja 2025.
Prijavo je treba oddati Evropski komisiji najkasneje do 15. septembra 2024.
Informacije o razpisu, pogojih in delu v odboru ter obrazec za prijavo in izjavo o odsotnosti nasprotja interesov so na voljo na spletni strani Evropske komisije.
Odbor PRAC je ključen pri spremljanju in ocenjevanju varnosti zdravil za uporabo v humani medicini. Njegove naloge zajemajo vse vidike obvladovanja tveganj pri uporabi zdravil, vključno z odkrivanjem, ocenjevanjem, zmanjševanjem in obveščanjem glede tveganj za neželene učinke zdravil.
Odbor sestavljajo predstavniki držav članic (vsaka država članica imenuje enega člana in enega nadomestnega člana), šest dodatnih znanstvenih strokovnjakov ter predstavnik in nadomestni predstavnik zdravstvenih delavcev ter predstavnik in nadomestni predstavnik organizacij pacientov, ki jih imenuje Evropska komisija. Pričakuje se, da se člani redno udeležujejo sej odbora, ki potekajo vsak mesec.
Predstavnik zdravstvenih delavcev zagotavlja, da so pri obravnavi varnostnih vprašanj upoštevane potrebe zdravnikov, farmacevtov in drugih zdravstvenih delavcev na podlagi dejanskih izkušenj v praksi. Kandidat mora biti član združenja zdravstvenih delavcev in z dobrim poznavanjem področja farmakovigilance.
Predstavnik organizacij pacientov kot njihov zastopnik zagotavlja, da so v obravnavah na odboru potrebe pacientov v celoti zastopane in upoštevane. Kandidat mora biti član organizacije pacientov. Čeprav medicinsko znanje ni potrebno, je priporočeno širše poznavanje medicinskih in zakonodajnih vprašanj, povezanih z odobritvijo in uporabo zdravil.
Na spletni strani EMA je na voljo več informacij o vlogi članov, ki zastopajo organizacije pacientov in zdravstvenih delavcev v znanstvenih odborih EMA.
Številka: 1382-15/2024
Zdravstvene delavce obveščamo, da je na spletni strani JAZMP objavljeno neposredno obvestilo (angl. DHPC – Direct Healthcare Professional Communication) o tveganju za anafilaktične reakcije, ki se lahko pojavijo tudi mesece ali leta po uvedbi zdravljenja z glatiramerijevim acetatom (Copaxone).
Obvestilo je dostopno na naslednji povezavi.
Zdravstvene delavce obveščamo, da je na spletni strani JAZMP objavljeno neposredno obvestilo (angl. DHPC – Direct Healthcare Professional Communication) s posodobljenimi informacijami glede preskrbe z zdraviloma Ozempic (semaglutid) in Victoza (liraglutid).
Obvestilo je dostopno na naslednji povezavi.
Obveščamo vas, da so na spletni strani JAZMP na voljo obvestila o varnostnih korektivnih ukrepih za medicinske pripomočke, ki jih je JAZMP prejela s strani proizvajalcev ali pooblaščenih predstavnikov proizvajalcev v juliju 2024. Na voljo so na naslednji Povezavi.
Obvestilo o varnostnih korektivnih ukrepih je pisno obvestilo proizvajalca ali pooblaščenega predstavnika proizvajalca medicinskih pripomočkov o varnostnih korektivnih ukrepih, ki jih je potrebno uvesti, da so pripomočki varni za uporabo ter da se tako zmanjšajo možnosti za nastanek zdravju škodljivih dogodkov.
Proizvajalec medicinskih pripomočkov ali pooblaščeni predstavnik proizvajalca mora o varnostnih korektivnih ukrepih pisno obvestiti tako JAZMP kot uporabnike medicinskih pripomočkov, pri čemer mora proizvajalec zagotoviti, da so vsi uporabniki nemudoma obveščeni.
Mesečni seznam obvestil o varnostnih korektivnih ukrepih morda ni popoln. Seznam vključuje obvestila, ki jih je prejela JAZMP. V primeru, da prejmete obvestilo o varnostnem korektivnem ukrepu, ki ni na mesečnem seznamu, nam prosimo to sporočite na elektronski naslov: .
Zdravstvene delavce obveščamo, da je na spletni strani JAZMP objavljeno neposredno obvestilo (angl. DHPC – Direct Healthcare Professional Communication) glede priporočila Odbora za zdravila za uporabo v humani medicini (CHMP) za odvzem dovoljenja za promet z zdravilom Ocaliva v Evropski uniji zaradi nepotrjene klinične koristi.
Obvestilo je dostopno na naslednji povezavi.
Pozdravljeni,
JAZMP vas obvešča, da je bila v Uradnem listu EU, serije L, z dne 26.7.2024, objava glede popravka Uredbe (EU) 2024/1938 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. junija 2024 o standardih kakovosti in varnosti za snovi človeškega izvora, namenjene za uporabo na ljudeh, ter o razveljavitvi direktiv 2002/98/ES in 2004/23/ES ( SoHo-SČI).
Popravek Uredbe je dosegljiv na povezavi Popravek Uredbe (EU) 2024/1938 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. junija 2024 o standardih kakovosti in varnosti za snovi človeškega izvora, namenjene za uporabo na ljudeh, ter o razveljavitvi direktiv 2002/98/ES in 2004/23/ES (UL L, 2024/1938, 17.7.2024)
JAZMP vas obvešča, da je bila dne 17.7.2024 V uradnem listu Evropske unije objavljena UREDBA (EU) 2024/1938 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 13. junija 2024 o standardih kakovosti in varnosti za snovi človeškega izvora, namenjene za uporabo na ljudeh, ter o razveljavitvi direktiv 2002/98/ES in 2004/23/ES (Uredba (EU) 2024/1938 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. junija 2024 o standardih kakovosti in varnosti za snovi človeškega izvora, namenjene za uporabo na ljudeh, ter o razveljavitvi direktiv 2002/98/ES in 2004/23/ES Besedilo velja za EGP.
Na spletni strani Evropske komisije https://health.ec.europa.eu/blood-tissues-cells-and-organs/overview/new-eu-rules-substances-human-origin_en so objavljeni podrobnejši podatki glede nastajanja same uredbe ( Snovi človeškega izvora -SČI).
Člene uredbe (od strani 17 naprej) je potrebno brati skupaj z obrazložitvijo ( od strani 1 do 17) za ustrezno razumevanje in okvir uredbe SČI.
Na podlagi določil uredbe morajo biti na ravni EU sprejeti še delegirani in izvedbeni akti, prav tako mora biti vzpostavljena digitalna platforma, tako imenovana Platforma SoHo ( Platforma EU za SČI). Po sprejetju aktov ter vzpostavitvi digitalne platforme pa bodo na voljo tudi podrobnejši podatki glede poročanja ter podatkov za poročanje ter vnos v Platformo.
Nova uredba se bo uporabljala od 7. avgusta 2027, 3 leta po njeni objavi in začetku veljavnosti, z dodatnim letom za nekatere določbe.
